皆さん、こんにちは。早いですね~、もう2月もあと少しで終わり。日中の日差しはもう春の日差しですよね。巷では、相変わらず新型肺炎関係のニュースが後を絶たないですね。感染拡大は免れないような感じになっているので、どこにいても注意しないといけませんね。
閑話休題。今日のお題は「beforeとagoの違い」についてです。恐らく、皆さんも一度はこの二つの単語の違いって何だろう?って思ったことあるのではないでしょうか?でも、ついつい調べるのを忘れてしまう。。。そんなときに少しでもこのブログ記事がお役に立てれば嬉しいです。
まずはagoから。agoは簡単です。用法は副詞のみ。簡単に言うと、agoは過去形とセットです。理屈を言うと、agoは今から見た過去のことをいう場合に使います。
〇 I saw him three days ago. 私は3日前に彼に会った。
× I saw him three days before.
次にbeforeについて。agoが今から見た過去のことをいう場合に使うのに対し、beforeは過去から見た過去、つまり大過去のことをいう場合に使います。大過去のことを表現する場合は過去完了を使うって覚えていますか?
〇 I told you this morning that I had seen him three days before.
私は今朝あなたに3日前に彼に会ったと言いました。(あなたに話したのは過去、彼に会ったのは過去よりも更に前、つまり大過去のこと。)
× I told you this morning that I had seen him three days ago.
となります。モヤっとしていてもなかなか調べることが出来なかったり、そのままにしていたり・・・でも、気になるのはみんな同じだと思います。是非、違いをしっかり理解しておいてくださいね。
ちなみにBeforeには前置詞、接続詞、副詞の3つの用法があります。
これらの違いについて気になる方は、是非単発レッスン受けてみてください。しっかり用法が理解できるだけでなく、ご自身のものにしてマジシャンのように使い分けてカッコいい英文が作れるようになりますから。(笑)
また、分詞構文や過去完了、この辺りが怪しい人は正直、きちんと英文を読むことが出来ていない可能性大です。文法が怪しい方も是非、単発レッスンでスッキリさせてください。
あなたのモヤモヤの解消をお手伝いします。(^^)/
AYANO 💛
にほんブログ村←応援よろしくお願いいたします。