前置詞throughの使い方①

いよいよ今日から3月ですね。暖かい日もあったのに、今日は京都はまた冬に逆戻りです。朝は雪がちらついていました。

皆さん、体調は大丈夫ですか? うちは先日お話ししたように、主人が数日前からインフルエンザ、で、私も昨日から咳と悪寒がし、今日はそれらに加えて、倦怠感と関節痛がひどくなってきたので、かかりつけのクリニックへ行って来ました。予想通り、インフルエンザBと陽性反応が出ました。ガーン 帰宅後、急いで仕事関係の電話を済ませ、薬を飲んで寝ながらこの記事の更新をしています。ゲホゲホ
ところで、日本人って、病気や感染症など結構気にする人が多いですよね? だから巷では、「抗菌~」なんて商品が溢れていて、同じような商品だったら、ついつい抗菌のものを買ってしまうみたいな…爆笑
私も自分は勿論、娘にも、うがい手洗いは必ずするよう促します。でも、よく考えてみると、私の知っているアメリカ人って、うがい手洗いは勿論、マスクなんて当然しません。アメリカ人だけではなく、イギリスの子も、オーストラリアの子もしていませんでした。でも、日本であまりにインフルエンザが流行っていた時は、流石にマスクとうがい手洗いをするようにお願いしましたが…。

アメリカにいた時、インフルエンザにかかってしまったのですが、向こうの人はインフルエンザだからといって大騒ぎすることはありません。というか、殆ど気にしないらしいです。まあ、保険制度が整っていなかったこともあり、ちょっとやそっとでは、私の周りのアメリカ人は病院には行きませんでした。だから、ちょっと熱を出したら病院に行っていた私はちょっと変わり者だと思われていたかもしれません。ショック
あるアメリカ人留学生がうちに来た時は、日本のインフルエンザはアメリカのと違うと聞いたから予防接種を打ってきたと言っていましたが、真偽は不明です。
前置きが長くなってしまいました。あせる
では今日の問題。
さて、皆さんは次のような文章を作りたいとき、どう言いますか?

「私は仕事で様々なことを学びました。」

恐らく、皆さんこんな感じの文が浮かんだのでは?
I learned various things …
で、この後はどうでしょう?
仕事で= 仕事によって
と考えて、by my work
なんて持って来たのではないでしょうか? 文章の内容は違いますが、やっぱりいたんですね、書いていた生徒。
こういう時は、through を使ってみてください。
とすると、
I learned various things through my work.
仕事で=仕事を経験して
と考えてくださいね。このthrough は、~を経験して という意味の前置詞です。前置詞だから勿論、後ろは名詞が来ます。
またご興味があれば、辞書で調べてみてくださいね。ウインク
今日はこの辺で~ ニコニコ
AYANO音譜

この記事を書いた人

AYANO

AYANO ENGLISHの代表講師。
様々な分野の英語指導や英語学習のカウンセリングなどを25年以上に渡って行ってきた。得意な分野は発音矯正。